
生徒/保護者様レビュー
A・G様 9歳 お母様より
イギリス生まれの娘が、先生の日本語レッスンを取り始めたのは9歳の夏でした。
本格的にレッスンを始める前は、娘の日本語のレベルは日常的に使う挨拶と簡単な単語を理解しているだけで、日本語での読み書きは全く出来ませんでした。
日本語学習を始めるには、9歳は遅すぎるかもしれないと私自身は心配していました。
ですが先生の素晴らしいレッスンとサポートのおかげで、娘は最初の4ヶ月でひらがなを全部覚えて読み書きが出来るようになりました。
ひらがなだけでなく、毎日の会話で、どんどん日本語が出てくるようになりました。
先生の日本語レッスンの素晴らしい所は、とにかく楽しく、子供に自信を与えながら子供のレベルに合わせてレッスンを進めてくださるところです。
またレッスン前後のサポートも素晴らしいので、親はどんな風に子供の日本語学習を手伝うと効果的かという的確なアドバイスも頂けます。
そしてこちらからのフィードバックも受け取っていただき、次のレッスンに反映してくださります。
先生は、GCSEの日本語対策の経験も多くあり、レッスンもしてくださいます。
イギリス在住のご両親で、長期的な日本語学習をお子様に目指して欲しいと思っている方はぜひ先生のレッスンをおすすめしたいです。
また、日本語の補習校には通っていないお子様で、日本人のお母様、お父様が自宅で日本語を教えているという場合も、ぜひ先生のプロの力を借りてみてください。
第一言語が英語であるお子様に日本語を教えるのは簡単なことではないですよね。
先生が、お子様のレベルに合った日本語学習方法をアドバイスしてくださります。
M/O・N様 お父様より
娘息子共にGCSE日本語試験に向け先生に教わり始めました。
様々な創意工夫、教材を用いてそれぞれに合った懇切丁寧な指導をしていただけるため、子供たちの日本語学習へのやる気も高く維持され、毎回のレッスンを経る毎に子供たちの日本語への理解や自信が高まっていくのが目に見えて分かります。
また、レッスン後には的確なフィードバックをいただけるため親として子供たちをどの様にサポートしていけるのかが分かるためとても助かります。
お陰様で娘はGCSE日本語試験でグレード9を取得!
現在は日本語能力試験受験に向けお世話になっています。
M様 16歳
She cares about my learning. She tries her hardest to make sure I understand vocabulary and Kanji. She does this by a number of different ways for me to understand such as through worksheets or mind maps or drawing pictures. She makes the work simple and easy for me to understand. I have been able to recognised the differences between
大阪弁とひょうじゅんご.
O様 14歳
My teacher is an excellent Japanese tutor who has been teaching me for a little under a year. In this time I have seen my confidence in Japanese grow greatly with each lesson I am taking. She has consistently been a reliable tutor, always punctual and prepared with numerous resources that helps us to cover the most we can possible do in our sessions. She is very accommodating, making communication very easy in and out of lesson. I would highly recommend her services.
